صرف اسم‌ها در زبان آلمانی (حالت‌های مختلف اسامی) (دوره از ابتدا)

در زبان آلمانی، اسامی بسته به نقش‌شون توی جمله (مثل فاعل یا مفعول بودن) تغییر می‌کنن. به این تغییرات می‌گیم صرف اسم یا Deklination. زبان آلمانی چهار حالت (کار) اصلی داره:
1. Nominativ (فاعل) → کسی که کاری رو انجام می‌ده
2. Akkusativ (مفعول مستقیم) → کسی یا چیزی که عمل روش انجام می‌شه
3. Dativ (مفعول غیرمستقیم) → کسی که چیزی بهش داده می‌شه یا کاری براش انجام می‌شه
4. Genitiv (ملکی) → برای نشون دادن مالکیت

مثال ساده برای سه جنس:

👨 اسم‌های مذکر (مثل “Vater” یعنی پدر

Nominativ

 der Vater kommt (پدر می‌آید.)

Akkusativ
Ich sehe den Vater. (من پدر را می‌بینم.)

Dativ
Ich gebe dem Vater ein Buch (به پدر کتابی می‌دهم.)
Genitiv
Das ist das Auto des Vaters (این ماشین پدر است.)

اسم‌های خنثی (مثل “Kind” یعنی بچه

Nominativ
das Kind spielt
Akkusativ
Ich sehe das Kind
Dativ
Ich helfe dem Kind
Genitiv
Das Spielzeug des Kindes

👩 اسم‌های مؤنث (مثل “Mutter” یعنی مادر

Nominativ
die Mutter lacht
Akkusativ
Ich sehe die Mutter
Dativ
Ich danke der Mutter
Genitiv
Das ist das Haus der Mutter

💡 N-Deklination یعنی چی؟

در زبان آلمانی، یه سری از اسم‌های مذکر هستن که وقتی به حالت‌های مختلف جمله می‌رن (یعنی Akkusativ, Dativ, Genitiv)، توی مفرد بهشون -n یا -en اضافه می‌شه.

ولی توی حالت Nominativ مفرد همون شکل ساده‌شونه. فقط وقتی از حالت فاعلی (Nominativ) خارج می‌شن، تغییر می‌کنن.

مثال :

Nominativ :der Student

همین اسم در حالت مفرد آکوزاتیو (den Studenten)و داتیو (dem Studenten )و گنتیو (des Studenten)

👨‍🎓 اسامی خاص با صرف  (n-Deklination)

یه دسته از اسم‌های مذکر هستن که توی حالت‌های Akkusativ، Dativ و Genitiv بهشون “n” یا “en” اضافه می‌شه. مثلاً:
• der Student
→ Ich sehe den Studenten
→ Ich helfe dem Studenten
→ Das Buch des Studenten

این قانون معمولاً برای اسم‌هایی به کار می‌ره که پایان‌شون این شکلیه:
• -ent (Student)
• -ant (Demonstrant)
• -ist (Polizist)
• -oge (Biologe)
• -at (Diplomat)

و همچنین بعضی ملیت‌ها مثل:
• der Franzose → des Franzosen
• der Türke → des Türken

و بعضی اسم‌های خاص مثل:
• der Herr → des Herrn
• der Junge → des Jungen

نکات مهم :

فقط در حالت مفرد تغییرات n-Deklination دیده می‌شن.
• در حالت Nominativ مفرد شکل ساده استفاده می‌شه.
• در حالت جمع، همه حالت‌ها مثل هم هستن و همون “-en” دارن، چون جمعه و اون اسم دیگه نرمال می‌مونه

🧠 یه مثال برای یادگیری بهتر:

مثلاً کلمه‌ی der Junge (پسر):
• Nominativ: der Junge spielt
• Akkusativ: Ich sehe den Jungen
• Dativ: Ich helfe dem Jungen
• Genitiv: Das Spielzeug des Jungen

همه‌ی حالت‌های مفرد به جز Nominativ، به -n ختم می‌شن.

📚 اسامی رایج در n-Deklination فقط مذکر هستند .

✅ شغل‌ها، افراد و نقش‌ها:
• der Student → dem Studenten
• der Polizist → dem Polizisten
• der Journalist → dem Journalisten
• der Präsident → dem Präsidenten
• der Assistent → dem Assistenten
• der Praktikant → dem Praktikanten
• der Musikant → dem Musikanten
• der Diplomat → dem Diplomaten
• der Biologe → dem Biologen
• der Soziologe → dem Soziologen
• der Demokrat → dem Demokraten

✅ ملیت‌ها:
• der Franzose → dem Franzosen
• der Türke → dem Türken
• der Russe → dem Russen
• der Grieche → dem Griechen
• der Pole → dem Polen

✅ سایر اسامی خاص:
• der Junge → dem Jungen
• der Herr → dem Herrn
• der Nachbar → dem Nachbarn
• der Kunde → dem Kunden
• der Mensch → dem Menschen
• der Kollege → dem Kollegen
• der Kamerad → dem Kameraden
• der Bär (خر) → dem Bären
• der Löwe → dem Löwen
• der Affe → dem Affen

✅ نکته‌ی کاربردی:
اگه دیدی یه اسم مذکر هست و زنده است یا یه ملیته و با یکی از این پسوندها تموم میشه: -ent, -ant, -ist, -oge, -at، احتمال خیلی زیاد داره که n-Deklination باشه

در کل باید اسامی حفظ کنین .

امیدوارم توضیحاتم برات مفید بوده باشه .